«Є тяжчі злочини, ніж спалювати книги. Наприклад, не читати їх» Рєй Брєдбері
ПРОЕКТ
«Більше країн – Більше книжок»
Прес-реліз про перебування делегації видавців у Франції в листопаді 2011 р. |
Вівторок, 29 листопада 2011, 20:52 |
17-21 листопада 2011 року група українських видавців на чолі з президентом Української асоціації видавців та книгорозповсюджувачів (УАВК) Олександром Афоніним з офіційним візитом відвідала Францію. Поїздка пройшла в рамках проекту «Більше країн – більше книжок» (http://www.uabooks.org/), який реалізується вже другий рік Благодійним фондом «Фундація видавництва “Кальварія”» і була підтримана Посольством Франції в Україні та Фондом Арсенія Яценюка «Відкрий Україну». Координатором з французької сторони виступила Асоціація «АРКА 3» (керівник – Ольга Покальчук).
18 листопада в Національному центрі книжки Франції (CNL – Centre national du livre) під головуванням генерального директора п. Вероніки Трін-Мюлер (Veronique Trinh-Muller) в форматі семінару пройшов день зустрічей видавців обох країн. Були зроблені доповіді про актуальний стан книжкових галузей Франції та України (доповідачі: Jean-Guy Boin , BIEF – Bureau international de l'édition française, Франція та Олександр Афонін, УАВК, Україна), історію української літератури (Ірина Дмитришин, літературний агент, Франція), сучасну українську літературу (Елеонора Сімонова, видавництво «Нора-Друк», Україна) та промоцію сучасної французької книги (Pascal Thout, директор одного з французьких книжкових магазинів). Серед акцентів, що були зроблені на зустрічі слід зазначити наступне: До події проявили великий інтерес французькі видавці, які були присутніми на офіційному заході та продовжили спілкування з українськими колегами в форматі індивідуальних зустрічей. Серед таких можна назвати найбільші французькі видавництва: Stock, Flammarion, Gallimard, Fayard, Denoël, Albin Michel, Editions du Seuil та інші. В рамках візиту у Францію 19.11.2011 українські видавці відвідали міжнародний літературний фестиваль у м. Коньяк (Cognac Littératures Européennes) для ознайомлення з його структурою та формами роботи. Українська делегація мала переговори з дирекцією фестивалю. В результаті попередніх домовленостей та успішного обговорення програми наступного фестивалю, Україна офіційно була запрошена спеціальним гостем на фестиваль в листопаді 2012 року. Слід зазначити, що вперше країна - не член ЄС стає спеціальним гостем фестивалю. 21 листопада українська делегація була запрошена в головний офіс Французького інституту (Institut Français) на зустріч з директором департаменту книги Paul de Sinety та керівником відділу підтримки закордонних публікацій Bérénice Guidat. Основною темою розмови стало обговорення структури та напрямків роботи існуючих державних інституцій Франції з підтримки перекладів та видання французької літератури за кордоном. Отже, в рамках короткотермінової, але насиченої подіями поїздки вдалося налагодити ділові стосунки з французькими видавцями та керівниками державних установ, що відповідають за «експорт» французької культури і літератури у світ, та зробити перший крок до ознайомлення французів з українською сучасною літературою. Члени делегації висловлюють подяку за сприяння в організації поїздки: Посольству Франції в Україні, Національному центру книжки Франції і його міжнародному бюро (BIEF), Французькому інституту, українському Фонду Арсенія Яценюка «Відкрий Україну», Українській асоціації видавців і книгорозповсюджувачів, Асоціації «АРКА 3», Благодійному фонду «Фундація видавництва “Кальварія”», літературному агенту Ірині Дмитришин та всім, хто так або інакше допомагав в організації та проведенню українсько-французьких заходів. |