Дискусія «Просування укрліту за кордоном: „діалог“ чи „прорив“?» PDF Друк e-mail
Вівторок, 21 травня 2013, 14:35

25 травня (субота) з 12:00 до 13:00 видавців, письменників, перекладачів та всіх зацікавлених запрошуємо на подіумну дискусію «Просування укрліту: „діалог“ чи „прорив“?», яка пройде в рамках ІІІ Міжнародного фестивалю «Книжковий арсенал» (Київ, вул. Лаврська,12, комплекс «Мистецький Арсенал», Зала № 1).

До слова запрошені видавчині Анетта Антоненко (вид-во «Кальварія») та Елеонора Сімонова (вид-во «Нора-Друк»), журналіст і перекладач Іван Рябчій, поетеса і видавчиня Мар’яна Савка («Видавництво старого Лева»).

Модерує – Неля Ваховська (Творча Спілка Перекладачів та Письменників).

Просування української літератури за кордоном у риториці українських ЗМІ та культтреґерів часто набуває мілітаристського забарвлення: «прорив», «атака», «захоплення» тощо. Попри це перекладів української літератури за кордоном – як кіт наплакав. Про прірву між риторикою та реальністю і спроби спорудити через неї мости дискутуватимуть видавці, перекладачі, письменники та журналісти, що взяли участь у трьох міжнародних книжкових ярмарках 2013 року – в Ляйпцигу, Парижі та Болоньї.

 
 
Find us on Facebook
Follow Us